|
問1 |
如同一時間申請一份以上的職位,該申請人是否需要遞交多次網上申請書? |
|
|
Q1 |
Does the applicant need to submit different on-line application form if he/she wishes to apply more than one job at the same time? |
|
|
答1 |
申請人可就多份同時招聘的職位填寫一份網上申請書。 |
|
|
A1 |
Applicant may complete one on-line application form for more than one job currently being advertised for recruitment. |
|
|
問2 |
申請人往後可否更改連結存檔的個人身份識別碼及電郵地址? |
|
|
Q2 |
Can the applicant change the PIN and e-mail address afterwards? |
|
|
答2 |
申請人往後不能更改連結存檔的個人身份識別碼及電郵地址。 |
|
|
A2 |
Applicant cannot change the PIN and e-mail address afterwards. |
|
|
問3 |
申請人可否儲存已填寫的申請資料,以便日後使用? |
|
|
Q3 |
Can the applicant save the application data for future use? |
|
|
答3 |
如你未能在進入系統後2小時內完成整份申請書,可按系統內的「存儲資料」鍵,把已填寫的部分存檔,方便日後輸入香港身份證/護照號碼及個人身份識別碼登入系統,然後上載有關資料到表格內繼續申請,或將來申請另一職位時,上載有關檔案使用。 |
|
|
A3 |
If you cannot complete the whole application within 2 hours, you can use the “Partially Save” button to save the parts you have input. You can then restore the saved data into the application form when you login the system with the Hong Kong Identity Card Number (HKID) or Passport Number and the PIN again for continuation of the application, or when you apply for other jobs through the system in future. |
|
|
問4 |
申請人怎樣確定申請程序已完成? |
|
|
Q4 |
How does the applicant know that the on-line application procedure is completed? |
|
|
答4 |
當完成申請程序後,你會獲發網上申請編號。在遞交整份申請書後2小時內你會接獲確認申請通知。 |
|
|
A4 |
An on-line application number will be generated after you have completed the on-line application form. The Government will acknowledge receipt through e-mail within 2 hours after your successful submission. |
|
|
問5 |
申請人在遞交申請書後,可否更改申請資料或遞交補充資料? |
|
|
Q5 |
Can the applicant amend the application data or provide supplementary information after submission of application? |
|
|
答5 |
你可於職位截止申請日期或之前,使用你的香港身份證/護照號碼、電郵地址及個人身份識別碼查詢或更改你在申請書內所提交的資料,或於職位截止申請日期或之前,遞交補充資料(最多兩次)。
|
|
|
A5 |
You can use your HKID or Passport Number, e-mail address and PIN to enquire or amend the application data within the application period or to provide supplementary information (twice at most) through the Internet within the application period. |
|
|
問6 |
如欲更改或查詢個人資料,或查詢有關招聘的事宜,申請人應聯絡那個部門? |
|
|
Q6 |
For correction of or access to personal data, or enquiring about recruitment matter, which department should the applicant contact? |
|
|
答6 |
遞交申請書後,如欲更改或查詢個人資料,或查詢有關招聘的事宜,請與招聘廣告或電子確認書內列出的招聘職系/部門負責人聯絡。
你也可於互聯網上的公務員事務局網頁 (網址:https://www.csb.gov.hk)閱覽各部門的聯絡詳情。
|
|
|
A6 |
For correction of or access to personal data after submission of the application form or enquiries on recruitment matters, please contact the subject officer of the recruiting grade/ department as specified in the recruitment advertisement or e-acknowledgement.
Their contact details are also available from the Civil Service Bureau Homepage on the Internet at https://www.csb.gov.hk.
|
|
|
問7 |
申請人如持有本港以外學府或專業團體所頒授的學歷及/或專業資格,應怎樣處理? |
|
|
Q7 |
For applicants holding academic and/ or professional qualifications obtained from institutions or professional bodies outside Hong Kong, what should the applicant do? |
|
|
答7 |
申請人如持有本港以外學府或專業團體所頒授的學歷及/或專業資格,請在遞交網上申請書後向招聘職系/部門提交有關當局所簽發的文憑/證書、成績單及列明有關課程的授課形式 (例如全日制/兼讀制、在當地院校授課/遙距課程等) 的證明文件副本。
在提交有關文件副本時,請列明所申請職位的名稱、網上申請編號、姓名及香港身份證/護照號碼。
為了方便進行學歷評審的工作,申請人在取得上述學歷前,如已獲取其他學歷, 也應盡可能提供上述的學歷證明文件副本。
請勿遞交任何文憑/證書或其他學歷證明文件的正本。
|
|
|
A7 |
For applicants holding academic and/ or professional qualifications obtained from institutions or professional bodies outside Hong Kong, please send copies of your diplomas/ certificates, transcripts of studies and official documents stating the mode of delivery (e.g. full time/ part time, on campus/ distance learning, etc.) of the study programmes to the recruiting grade/department after successfully submitting the on-line application.
Please specify the job title, the on-line application number, your name and HKID /Passport number in your submission.
To facilitate assessment of qualifications, documents on the prior qualifications obtained should also be supplied as far as possible.
Do not send any originals of diplomas/certificates or other qualification documents.
|
|
|
問8 |
當遞交G.F.340網上申請書時,電腦屏幕出現誤差訊息「Inconsistent System Status」,申請人應該怎樣處理? |
|
|
Q8 |
When applicant submits the G.F.340 On-line application form, the error message of Inconsistent System Status is popped up. What should he/ she do? |
|
|
答8 |
請檢查輸入日期的模式是否乎合系統的要求,即根據電子表格有關項目的例子,輸入日期的模式應是日/月/年或月/年,中間用' / '來分隔。(例如: 公開考試成績的頒發日期(月/年),請輸入08/2010;就業詳情日期(日/月/年),請輸入01/08/2010)。在日/月/年的日期模式,日子不得留空。
(例如: 在就業詳情日期(日/月/年)一欄輸入08/2010,這樣的輸入方法未能乎合系統的指定模式要求。)
|
|
|
A8 |
Please check whether all date entries meet the system requirement i.e. input date in the format of dd/mm/yyyy or mm/yyyy according to the example listed in the respective items of the e-form. Please use a '/' as the separation for day, month and year.
(For example : Issued Date of the Public Examination Results (mm/yyyy), please input 08/2010; Date of Full Employment Record (dd/mm/yyyy), please input 01/08/2010). The day in the format dd/mm/yyyy cannot be left unfilled.
(For example, to input 08/2010 in the field of Date of Full Employment Record (dd/mm/yyyy), this input cannot meet the system designated requirement for date entries.)
|
|
|
問9 |
某些部份/欄位例如就業詳情要求申請人按日期順序填寫,請問是否由最早的日期開始填寫? |
|
|
Q9 |
Some sections such as Full Employment Record to Date require applicant to input data in chronological order. Is it correct to input data from the earliest date up to latest/ present date? |
|
|
答9 |
某些部份/欄位要求申請人按日期順序填寫,請順序由最早的日期開始填寫。(例如由1980至2010)
|
|
|
A9 |
Some sections require applicant to input data in chronological order. Please input the data in sequence from the earliest date up to the latest/present date. (e.g. from 1980 up to 2010)
|
|